乗るなら英語船に
日本語ガイドがいる日本船と 英語のみの英語船とがありました。
私たち家族は英語船へ、母と友人は日本語船へ乗船。
日本人に人気のサンドバーだけあって 日本船は満員でした。
それに比べて英語船は (同じ大きさですが)ゆったりのんびり。
この差が大きく出たのは ランチ時です。
ずーっと並んでいる日本人を横目に ランチのお代わりをする英語船。
亀何匹見れた?って友人に聞いたら 3匹も見れたよ~ と返事。
そっちは何匹?と聞かれ 30匹以上見れた と返事するのが申し訳ない位。
日本人ガイドさんとは サンドバーに上陸したときに会えるので、
特に英語で困らなければ 英語船への乗船をお勧めします。
元々乗組員は全員英語 ジョークも英語ですので、わからない方にはわかりません。
シュノーケリングを楽しんで 亀を見るだけなら
英語がわからなくても大丈夫です。
ただ海の透明度は メキシコのカンクンなどに比べるとはるかに落ちますが、
こんなに一杯魚いるんだ~ と感激しました。
初シュノーケリングではまりました。
(翌年はメキシコでシュノーケリングするくらいはまりました)
Rating: | |||
---|---|---|---|
Packages: | Standard | ||
Attended as: | Families | ||
Posted on: | 2015/03/26 | ||
Activity Date: | 2014/04/18 | ||
See individual review |